Indian TV dramas Naagin, Mahabharat take China by storm

  • Thread starter hike
  • Start date
  • Replies: Replies 1
  • Views: Views 2,033

hike

Television Genius
Contributor
Joined
1 Aug 2014
Messages
9,148
Solutions
1
Reaction score
9,114
The dramas Naagin, Devon Ke Dev Mahadev, the 2013 series Mahabharat and Buddhaa-Rajaon Ka Raja have all been subtitled into Chinese and viewed by hundreds of thousands of people online. On one of China's widely used video-sharing websites, Bilibili, the first four episodes of Naagin's second season had 1.8 lakh views, reported Chinese media.

Since there are few Hindi speakers, viewers have created subtitles by translating them from available English or even Russian subtitles.

Yang told the Global Times she started her subtitling group because of her love for the show Devon Ke Dev Mahadev. "I love the drama because it's a key to the world of Indian mythology," she said. "Besides, the actors and actresses are not only gorgeous, but their acting skills are good."

Indian TV dramas Naagin, Mahabharat take China by storm
 
Mythological dramas''Mahabharat,' 'Devon Ke Dev Mahadev' &''Naagin' successful in China, audience longing for more

The Indian mythological television dramas like 'Mahabharat', 'Nagin' and 'Devon Ke Dev Mahadev' are turning out to be highly successful with the Chinese audience.

The Chinese audience is however no stranger to imported content in terms of dramas, especially from countries including the US, South Korea, Japan and the UK. Indian stories are new to them, but they are gaining popularity.

Mythological dramas''Mahabharat,' 'Devon Ke Dev Mahadev' &''Naagin' successful in China, audience longi...
 
Back
Top Bottom
AdBlock Detected

We get it, advertisements are annoying!

Sure, ad-blocking software does a great job at blocking ads, but it also blocks useful features of our website. For the best site experience please disable your AdBlocker.

I've Disabled AdBlock