- Joined
- 1 Aug 2014
- Messages
- 9,148
- Solutions
- 1
- Reaction score
- 9,114
The dramas Naagin, Devon Ke Dev Mahadev, the 2013 series Mahabharat and Buddhaa-Rajaon Ka Raja have all been subtitled into Chinese and viewed by hundreds of thousands of people online. On one of China's widely used video-sharing websites, Bilibili, the first four episodes of Naagin's second season had 1.8 lakh views, reported Chinese media.
Since there are few Hindi speakers, viewers have created subtitles by translating them from available English or even Russian subtitles.
Yang told the Global Times she started her subtitling group because of her love for the show Devon Ke Dev Mahadev. "I love the drama because it's a key to the world of Indian mythology," she said. "Besides, the actors and actresses are not only gorgeous, but their acting skills are good."
Indian TV dramas Naagin, Mahabharat take China by storm
Since there are few Hindi speakers, viewers have created subtitles by translating them from available English or even Russian subtitles.
Yang told the Global Times she started her subtitling group because of her love for the show Devon Ke Dev Mahadev. "I love the drama because it's a key to the world of Indian mythology," she said. "Besides, the actors and actresses are not only gorgeous, but their acting skills are good."
Indian TV dramas Naagin, Mahabharat take China by storm