Dubbing Contents Really working well in Kannada compare to some Crap original contents
High quality Dubbing movie Jagamalla broken own TRP record in 2nd airing on Udaya TV, these response Clearly indicates People Appreciating any quality Dubbing contents in Kannada
Dubbing Contents Really working well in Kannada compare to some Crap original contents
High quality Dubbing movie Jagamalla broken own TRP record in 2nd airing on Udaya TV, these response Clearly indicates People Appreciating any quality Dubbing contents in Kannada
Sometimes Drama serials dubbing also working in Kannada, moreover Son of savitriamma have Chandan Kumar in lead role, after 120 episodes Competition SeethaVallabha serial actress Supritha Sathyanarayan entering in serial
Dubbing Contents Really working well in Kannada compare to some Crap original contents
High quality Dubbing movie Jagamalla broken own TRP record in 2nd airing on Udaya TV, these response Clearly indicates People Appreciating any quality Dubbing contents in Kannada
I have still doubt about dubbed movie premiere rating (my assumption its lockdown effect) . Udaya and zeeKannada telecasting any movie getting good rating (most of the time ). Before lockdown Saira movie getting 4000 imp with well known cast.
Son Of Savithramma would get success, if they telecast btw 5pm and 7:30pm.
To get success, they must promote daily promos and repeat telecast.
As there is a tough competition and good programs in other channels, people would prefere repeat telecast at the beginning. Once it looks interesting, people will shift to original telecast. Most of them watch it for time pass untill it gets addicted.
But this Suvarna does not air repeat telecast or marathon properly for any new launch.
If Drusti telecasted 1.5hrs (6:30pm to 8pm) in the weekend, it would have been success